{::Введение ::}
Этапы свадьбы и свадебные
чины
Первичное
значение закрытия волос к XX в. было
забыто, хотя «засветить
волосом» считалось «грехом» в XIX—начале XX в. Женский головной убор
связывался народом с
подчинением мужу, его семье. Недаром при надевании кички сваха говорила: «Скачум, скачум в вечный хомут» {Лебедева
Н., 1926, 106). У украинцев
Галичины обряд надевания чепца
совершался в коморе, где молодая садилась на ярмо, положенное на колени
молодого. Он одевал ей чепец — она его сбрасывала, молодой поднимал его и снова одевал. Это повторялось
до трех раз, и только на третий раз чепец оставался на
молодой (Вемлля, 19706,114). В белорусской песне
говорится:
На што мне чапеи? Я кину его на печь.
На што мне тканка? Кину под лауку.
(Шейн, 1890, 109—110)
Наконец,
когда в третий раз жених насильно одевал чепец, подружки невесты, участвовавшие в обряде и поддерживавшие символическое сопротивление невесты, пели:
Догадайся, Адарко, Чаго твоя маци В клеть пошла? У кублище на
днище, По шелково чапчище, По
белое намитнище. Когда же завивальщицы
приступали к завиванию наметки, девушки их не пускали, били розгами
по рукам (Слуцкий у. Минской губ.; Шейнг
1802, 461). Плач невесты, трехкратное сбрасывание убора нередко заканчивались
пляской. У украинцев; окручивание молодой кончалось танцем
невесты с дружкою или немолодая
танцевала со всеми по очереди и заканчивала танцем с молодым.
В причитаниях невесты
Чердын-ского у. подчиненность мужу, свекру также
выражена весьма ясно:
Нынче мою косонъку
Учесали да угладили,
Что две свашеньки княжие
То Ивана, то Васильевича;
Белу кийку понакинули,
Белу кийку то женскую,
|